15352806160  18147062812  15247076160

视频作品

阿里河国家森林公园

阿里河国家森林公园

Alihe National Forest Park

 

(片头)

(Opening)

 

阿里河国家森林公园,

遥遥万年,塑骨藏精,

从茹毛饮血到薪火相传

从折物为箭到弓马狼烟

崖山石壁上的亘古石刻,记录了遥远时古下的万物生灭。

在内蒙古大兴安岭深处深闺掩面,

但却昭然今天!

 

Over some one hundred centuries,

Alihe National Forest Park

Has evolved from a time of savageness,

When animal flesh was eaten raw and its blood drunk,

arrows were manually made from broken things,

To an age of enlightenment,

When making fire was learned,

Bows were invented,

Horses served in wars.

The remote antiquity, along with the destinies of all living beings then,

was perpetually engraved on the wall of the cliffs,

buried deep in the Greater Khingan Range, Inner Mongolia,

until being uncovered today!

 

(春天)

(Spring)

 

天令地旨,冰雪消融。

我在阿里河国家森林公园遇见春临北国。

携着东风,

从南至北,

拂过情谷、山岭、湖泊

将沉浮大地着满霞色。

 

At the order of nature,

Ice and snow melt.

I come across spring arriving in North China at Alihe National Forest Park,

Bringing east wind,

Which blows through valleys, ridges, lakes,

From south to north,

And paints the earth in brilliant hues.

 

(夏天)

(Summer)

 

绿波翻涌,云水相倾,

我在阿里河国家森林公园遇见避暑圣地。 

将凉爽揽入怀抱。

友善在天然氧吧中穿行,

伏热徘徊在无际的林荫之外。

 

Drifting clouds lean towards rolling green waves.

I come across an optimal summer resort at Alihe National Forest Park,

Embracing the coolness,

Roaming through the natural oxygen bar,

And taking shelter from the scorching heat in the boundless shade.

 

(秋天)

(Autumn)

 

千岩竞秀,万壑争流,

我在阿里河国家森林公园遇见五花山色。

默读天书念念不忘的经年。 

用呐喊发出邀请,

在慷慨中交换灿烂,

 

Thousands of rocks and creeks contend in beauty and fascination.

I come across mountains in full bloom at Alihe National Forest Park,

Reading silently the Holy Book,

Bearing in mind those unforgettable memories.

Shouting out an invitation,

Exchanging the brilliance with generosity.

 

(冬天)

(Winter)

 

素然世界,匿息藏身。

我在阿里河国家森林公园遇见冰雪奇观。

追随它变换着各种容颜。

叩开岁月的大门

延展历史与现在的眷恋。

 

The earth is pure white under snow cover.

I come across a wonder of ice and snow at Alihe National Forest Park,

Chasing its changeful look,

Opening the door of times,

And lingering at an attachment to the past and present.

 

(结尾)

(Ending)

 

岁月将四季镌刻在阿里河国家森林公园的大地,

篝火歌谣里倾诉着悠远的鲜卑历史,

马背鹿铃间讲述着鲜活的鄂伦春生活,

随星河的斗转酿成不朽的传奇。

 

Four seasons cycle on the land of Alihe National Forest Park.

Campfire and folk songs chant the long history of the Xianbei nationality,

Vivid stories of the life of the Elunchun people are told on horse back and amidst the sound of ringing bells on deer

And carry down a legend that will outlive the stars.

 

出品 内蒙古大兴安岭阿里河林业局

Produced by the Forest Administration of Alihe, the Greater Khingan Range, Inner Mongolia

评论

留言

验证码: